Mua heo chọn nái, mua gái chọn dòng

Direct English translation

When buying a pig, choose a sow; when taking a wife, choose her family line.

Equivalent English version

Look at the mother before you marry the daughter.

Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm dân gian trong việc chọn vợ, nhấn mạnh phải xem dòng dõi, gia cảnh nền nếp gia đình; cách nói việc chọn người con gái với chọn con nái giống nên mang sắc thái thực dụng, cổ truyền. Thường dùng để khuyên cân nhắc kỹ xuất thân điều kiện gia đình trước hôn nhân.
English explanation
A traditional saying advising that, when choosing a wife, one should pay attention to her family line, background, and upbringing. Its wording compares selecting a bride to selecting breeding livestock, giving it a strongly old-fashioned and utilitarian tone.